“Mourons pour des idées, d’acord, mais de mort lente”
Georges Brassens
Cuando llegue la paz, si llega un día, ¿cuándo?
cuando no haya ninguna guerra santa,
cuando vuelvas la vista atrás y la memoria
al paisaje después de la metralla.
Tal vez entonces te preguntes
si valió la pena
matar y morir
morir o matar por una idea.
Cuesta tanto nacer, es un milagro vivir,
late, no te detengas, corazón.
¿En qué página tiene mi nombre escrito la muerte?
¿Quién le ayuda a marcar la negra cruz?
Era la vida un tallo tierno
y es una herida
de luto y de cárcel,
de manos abiertas
clamando al cielo.
Tu patria es el aire
no tiene bandera
bandera no tengas.
Mira hacia el cielo y cuenta las estrellas, ¿cuántas?,
palpa la hierba, escucha bien el viento,
reza en silencio, la nieve guarda el dolor,
el grito de la carne destrozada.
Lamentos desde los escombros,
llamadas perdidas,
capillas ardientes,
rosas de sangre.
Fin de la pena al fin
y en Navidades todos a casa,
pero a los muertos qué Nochebuena,
qué Felices Pascuas, qué…
¿Qué próspero año nuevo nos espera?
Tal vez ahora te preguntes
si vale la pena matar y morir
morir y matar por un Dios, por una idea
Tu patria es el aire
no tiene bandera
bandera no tengas.
“Donde no hay amor, pon amor y sacarás amor”
(San Juan de la Cruz)
“Notre Dame d´Afrique priez pour nous et pour les musulmans”
(Inscripción en la Basílica de Nuestra Señora de África, en Argel)
Amancio Prada
No hay comentarios:
Publicar un comentario